Язык цветов, также известный как флориография – это такая символика, значение, придаваемое цветам чтобы выразить те или иные чувства, мысли, идеи. Он использовался ещё в Викторианскую эпоху для выражения чувств в тех ситуациях, когда открыто сказать о них было невозможно.

Реализовать язык цветов возможно как с использованием предметов разных цветов, раскраски объектов, так и благодаря созданию композиций из живых растений – венков, букетов и т.д.

Местом появления языка цветов является Восток, а его создательницами — женщины. Будучи не в состоянии свободно общаться и открывать лицо, эти представительницы прекрасного пола перенесли все свои чувства и настроения на цветы. Спонтанно возникавшие ассоциации со временем закреплялись и становились полноценными символами, благодаря которым возможно вести разговор.

Важным в восточных традициях считается:

  • время, когда цветы были поднесены
  • способ, каким дарящий держит букет
  • направление соцветий (вверх или же вниз)
  • в какой руке дарящий держит букет
  • используются ли листья в качестве украшения и убраны ли у розы шипы

В Европу же знания о языке цветов пришли благодаря двум личностям: Обри де ля Моттре и леди Мэри Уортли Монтегю.

Обри де ля Моттре в 1727 году писал про своё пребывание при дворе короля Швеции Карла XII в Турции в двухтомнике «Путешествие… по Европе, Азии и Африке».

Мэри Уортли Монтегю же, жена британского посла в Стамбуле, в 1717 году рассказывала о тайном языке любовной переписки «селам», который также именовался «языком предметов и цветов», в своих письмах. Эти самые письма были опубликованы в 1763 году, вскоре после её смерти, и сделали их авторшу знаменитой.

«Нет такой краски, цветов, сорной травы, фруктов, травы, камня, птичьего пера, которые не имели бы соответствующего им стиха, и вы можете ссориться, браниться, слать письма страсти, дружбы, любезности, или обмениваться новостями, при этом не испачкав свои пальцы».


— леди Мэри Уортли Монтегю

В течение всего XVIII столетия публиковались цветочные словари, рассказывающие о значениях того или иного растения. Особенно большой популярностью они пользовались во Франции и Англии времён королевы Виктории.

В Петербурге в 1830 году также была издана книга «Селам, или Язык цветов», написанная русским поэтом Д. П. Ознобишиным, в которой описывались значения около 400 растений. В целом, значения и символы цветов являлись отображением общепринятых ассоциаций, часто надуманных и вымышленных. Книга оказалась очень популярной среди молодёжи.